價格:免費
更新日期:2019-04-04
檔案大小:21M
目前版本:1.1.0
版本需求:Android 4.1 以上版本
官方網站:mailto:applicatiolat@gmail.com
Paulātim es una herramienta para el aprendizaje y la enseñanza del latín. Permite un uso autodidacta gracias a su gramática y ejercicios, aunque es de utilidad también al estudiante ordinario de la asignatura como material de refuerzo. Cuenta con cinco secciones: gramática, textos, ejercicios, cuaderno y diccionario.
Gramática:
-Morfología nominal, pronominal y verbal.
-Cuestiones prácticas: búsqueda en el diccionario, lectura por el final.
-Detalladas tablas morfológicas.
-Estructurada en capítulos asociados a los ejercicios.
Textos:
-Textos neolatinos para la iniciación (Ritchie, L’Homond).
-Selección de los Adagia de Erasmo.
-Textos clásicos en nueva traducción.
-Opción visualización mono/bilingüe.
-Selección del tamaño de letra.
Ejercicios:
-Agrupados según los capítulos de la gramática y se ajustados a ella.
-Gramática (selección de respuesta entre cuatro opciones).
-Traducción (autocorrección).
Cuaderno:
-Herramienta para anotar ideas y copiar fragmentos de interés, clasificándolos en categorías.
Vocabulario:
-Casi 5000 entradas (en la versión praemium), incluyendo: las 1000 palabras latinas más usadas (Dickinson College) y otras listas como la del National Latin Vocabulary Exam o el vocabulario de LLPSI (Lingua Latina Per Se Illustrata) de H. Örberg.
-Permite búsqueda en latín y español.
-Identificación de todas las formas del enunciado (genitivos, temas de perfecto y supino sin abreviar).
-Incluye (versión praemium) indexada la conjugación completa de los principales verbos irregulares y formas irregulares de sustantivos y pronombres, así como variantes de escritura.
Paulātim nace con vocación de perfeccionamiento, lo que supone nuestra voluntad de: Atender y estudiar las sugerencias de los usuarios, a través de nuestro twitter (@applicatiolatin).
Ampliar y perfeccionar gradualmente las distintas secciones, especialmente textos, vocabulario y ejercicios.
Promover la traducción del latín al español, la creación de textos originales, adaptaciones y selecciones de textos con fines didácticos y la creación de herramientas que permitan un acceso global a los recursos necesarios para su aprendizaje.