速報APP / 教育 / Learn English and Chichewa Verbs, Vocab,

Learn English and Chichewa Verbs, Vocab,

價格:免費

更新日期:2019-05-12

檔案大小:10M

目前版本:3.9

版本需求:Android 4.1 以上版本

官方網站:http://feralcat.xyz

Email:info@feralcat.xyz

聯絡地址:200 N. Minnesota Ave.

Learn English and Chichewa Verbs, Vocab, & Grammar(圖1)-速報App

On your way to a new country and want to freshen up your language skills? Don’t waste your time, paper, and money writing out tons of English or Chichewa flashcards by hand. Lucky for you, “There’s an app for that!” We’ve put together approximately 150 fun and useful words and phrases for you to work on while you travel. Just tap on the blue bottom screen after taking an educated guess at the English or Chichewa translation to reveal the answer. When you’re done memorizing the right answer, tap the right arrow to move on to the next phrase or word.

Learn English and Chichewa Verbs, Vocab, & Grammar(圖2)-速報App

Happen to be taking an English or Chichewa course at your local college, high school, or middle school? Let us help you pass! You can switch back and forth from English to Chichewa by tapping the circular arrows at the top left of your screen. The app doesn’t need the web so feel free to disconnect from the network. Bored on the bus? Why not study!

Learn English and Chichewa Verbs, Vocab, & Grammar(圖3)-速報App

*Use the capital letter as a hint for the translation

Learn English and Chichewa Verbs, Vocab, & Grammar(圖4)-速報App

*Tap the blue screen to reveal the translation.

Learn English and Chichewa Verbs, Vocab, & Grammar(圖5)-速報App

*Tap the translation to give it another go.

Learn English and Chichewa Verbs, Vocab, & Grammar(圖6)-速報App

*Tap the speaker for pronunciations.

Learn English and Chichewa Verbs, Vocab, & Grammar(圖7)-速報App

There’s absolutely no need for an internet connection which makes our app convenient for flights, long out of the way road trips, or pesky expensive data plans.

Learn English and Chichewa Verbs, Vocab, & Grammar(圖8)-速報App

Use the capital letter on the bottom screen if you’re stuck. It will always be the first letter of the English or Chichewa translation you’re trying to memorize. We appreciate all feedback. Let us know what you think in the comments.